Fachübersetzungen

Konsekutiv- und Simultandolmetschen

Deutsch - Polnisch

Fachübersetzungen und Dolmetschen, Lokalisierung von Inhalten, Post-Editing, Transkreation

– als erfahrene Übersetzerin biete ich Präzision und  Zuverlässigkeit bei der Erbringung meiner Dienstleistungen.

Seit 2008 beschäftige ich mich mit Fachübersetzungen, realisiere Projekte für Unternehmen in Polen und Deutschland und arbeite mit Übersetzungsagenturen zusammen. In meiner Arbeit zählt nicht nur Genauigkeit, sondern auch das Verständnis des Kontexts und der Besonderheiten der Branche. Ich bin spezialisiert auf technische, juristische und medizinische Übersetzungen.

Meine Dienstleistungen

Übersetzungen: Technische Dokumentation, Beschreibungen von Maschinen und Anlagen, technologische Prozesse, Lastenheft, Leistungsbeschreibungen,

Bauverträge, Sicherheitsdatenblätter, geologische Unterlagen, Umweltverträglichkeitsberichte,

Verträge, Vollmachten,  Gesellschaftssatzungen, Rechtsvorschriften, Gesetze,  Vorschriften, Normen, Patente, Gutachten,

Protokolle klinischer Studien, Ergebnisse, Informationsblätter,  ärztliche Atteste, Krankheitsbeschreibungen,  Dokumentationen zu Medizinprodukten

Simultan- und Konsekutivdolmetschen bei Konferenzen, Messen, Schulungen, Tagungen, Seminaren

Fachübersetzungen

Konsekutiv- und Simultandolmetschen

 Post-Editing maschineller Übersetzungen

Lokalisierung – Anpassung digitaler Inhalte an den jeweiligen Markt